نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1
  1. Top | #1

    تاریخ عضویت
    Sep 2012
    شماره عضویت
    108
    عنوان کاربر
    کاربر عادی
    میانگین پست در روز
    0.02
    محل سکونت
    گرگان
    نوشته ها
    36
    تشکر تشکر کرده 
    4
    تشکر تشکر شده 
    14
    تشکر شده در
    4 پست
    آنلاين
    38 دقيقه 8 ثانيه
    متوسط آنلاين بودن
    1 ثانيه

    ناسزا از منظر فلسفه زبان

    ناسزا از منظر فلسفه زبان:
    فلسفه1،معرفتی2 عام3 است.خصوصاً در قرون اخیر فلسفه از حالت متافیزیکی محض خارج گشته،فلسفه های مضاف افزایش پیدا کرده،و محدوده ی فلسفه عام تر شده است از جمله فلسفه برای کودکان و یا فلسفه های مضاف مانند فلسفه زبان،فلسفه علم،فلسفه اخلاق و...از جمله ی این فلسفه های مضاف،فلسفه زبان است که در آن،زبان5 موضوع قرار می گیرد.
    یکی از سوالاتی که در فلسفه زبان مطرح است این می باشد که«چرا گفتنِ حرفهای رکیکِ زبانِ غیر مادری آسان تر از زبان مادری است؟»
    از دیدگاه ما باید یک تفکیکی بین دلالت لفظ بر معنا شود:دلالت لفظ بر معنا به صورت کامل و به صورت ناقص.اینکه دلالت لفظ بر معنا حقیقتی است منطقی حرفی در آن نیست،اما به طور کلی می توان اینگونه بیان کرد که دلالت لفظ بر معنا اگر کامل باشد آن در هنگام زبانِ مادریِ فرد است و اگر دلالت لفظ بر معنا به معنای ناقص باشد در غیر زبان مادری و در واقع زبان دوم فرد می باشد یعنی معنای کامل در ذهن می آید اما لفظ دلالت کامل بر معنا ندارد.
    مثلاً اگر فرد در ذهن کلمه ای رکیک را در نظر بگیرد و اگر بخواهد آن لفظ را به زبان مادری بر زبان جاری کند از گفتن آن شرم دارد و اما به زبان دوم اگر بخواهد به جا آورد راحت تر این عمل را انجام می دهد گویی که شرم آن فرد نسبت به ادای کلمه کمتر است و این به زبان شناسی و فلسفه ی زبان بر می گردد.در واقع در ذهن فرد معنای کلمه ها کامل است اما لفظ دلالت کامل بر معنا ندارد یعنی عقل،لفظ زبان دوم را واجد معنای کامل برای خود نمی داند.اما این دلالت ناقص می تواند کامل شود اگر به صورت مکرر و در مکانی که به زبان دوم فرد سخن گفته شود صورت بگیرد،فرد به معنای کامل آن لفظ نائل می آید.
    این بحث را می توان در فضای روانشناسی زبان نیز مطرح کرد.دلایل استفاده ی همین فرد از لفظ رکیک به زبان دوم می تواند این موارد باشد:
    1-این فرد تصور می کند که دیگران معنی این کلمه رکیک را نمی دانند.
    2-کلمات رکیک به زبان مادری از افراد ناجور شنیده می شود ولی همین لفظ در زبان دوم از انسان های ناجور شنیده نشده است.
    3-حرف زدن به زبان دوم اگرجه رکیک باشد نوعی دانستن محسوب می شود وفرد برای اینکه بگوید که من به فلان زبان آگاهی دارم از این الفاظ استفاده می کند و دلایل دیگری را می توان نام برد که موضوع بحث نیست.
    پی نوشت:
    1-بیشتر فلسفه غرب مورد توجه است نه فلسفه اسلامی
    2-فلسفه دانش به معنی تجربی آن(science)نیست بلکه معرفت(episteme)است چون فلسفه امری درونی است نه تجربی
    3-به این معنا که گستره ی معرفتی آن وسیع است.
    4-philosophy of children
    -language-5-
    سوال: ایا شما با این استدلال ما موفقید یا اینکه برای آن دلایل دیگری دارید: مثلا دلایل روانشناختی یا دلایل زیست شناختی و وابسته به محیط فرد یا... ؟؟؟
    سید محمد موسوی مطلق
    ویرایش توسط سید محمد موسوی مطلق : 12-09-12 در ساعت 12:36 دلیل: اصلاح کد

اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  


SEO by vBSEO 3.6.1